Absolvent al Facultății de Filosofie din București, directorul Fundației Culturale Grecești, traducător, Claudiu Sfîrschi-Lăudat a ales genul dramatic ca mod de manifestare artistică, trei texte ale lui fiind puse în scenă la teatre precum Nottara, Teatrul Național „Marin Sorescu” din Craiova și la Teatrul Clasic „Ioan Slavici” de la Arad. A tradus din Yorgos Seferis, Gheorghios Vizyinos, Eleni Ladia, Evanghelos Moutsopoulos, Nicolae Mavrocordat, Emmanouil Roidis etc. De asemenea are și o activitate recunoscută de jurnalist cultural(Observator cultural, b-critic.ro, postmodern.ro, Cultura), în ultimii ani realizând, împreună cu Simina Popa, podcastul Față/Verso. La fel de bine îl recomandă și blogul Osmé – The Perfume Review, dedicat culturii olfactive.